
Во всех обсуждениях историй о том, как изничтожается русский язык в той или иной стране (а таких историй в разных вариациях все больше и больше с каждым годом), меня больше всего поражает стандартная реакция так называемых "либералов" (бог весть, почему эти люди так называются). Любые попытки местных русскоязычных как-то отстаивать свое право на русский априори встречаются "либералами" ледяным презрением, все усилия местных властей "раздавить гадину" (то есть русский язык) принимаются однозначно "на ура", русскоговорящих обзывают "ватниками", "ватой" и т.п., пишутся длинные трактаты на тему, как это важно "знать местную мову", но...
Во всей этой железобетонной на вид позиции ассимиляторов и поклонников "своеобразия" есть один изъян: нет-нет, да и прорывается то у одного, то у другого "прогрессора" насмешливое сожаление по адресу гордых и независимых республик: "Эх, зачем только они на свою мову (латышский, эстонский, узбекский etc.) переучивают! Лучше бы они свое быдло сразу на английский переводили!"
И вот по этому "лучше" местным нацикам лучше было бы сразу понять, что наши космополиты-"либералы" им - никак не союзники, а только лишь временные "попутчики". Волки в овечьей шкуре. Сегодня да - вся эмигрантская свора дружно поддерживает самые дикие начинания по "защите родного языка". Но дальше - когда наци изведут проклятый русский и останутся наедине со своими мовами - тут-то и начнется финальный раунд борьбы Света и Тьмы. "А теперь, мальчики и девочки, давайте-ка дружно все забываем и все эти ваши нелепые наречия, которые знают полтора человека в мире - и все переходим на НАСТОЯЩИЙ язык Мира и Добра, то есть - на английский!" Аплодисменты, занавес.
И вот тут местным нацикам крыть будет действительно нечем.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →