Размышления вольного социолога (sapojnik) wrote,
Размышления вольного социолога
sapojnik

Category:

Страшные районы Кохтла-Ярве

Миронова одна из немногих, кто упорно поднимает в нашей прессе вопрос о жутком положении русскоязычных в бывших советских республиках.

"Хотите удивительные цифры? В Эстонии сегодня живет около 1,3 млн человек. Из них почти 165 тысяч не имеют эстонских паспортов: это лица без гражданства, серопаспортники и обладатели российских паспортов. Учтите, что почти все они — взрослые люди, так как молодежь гражданство преимущественно получает. Несовершеннолетних в Эстонии — около 1/5 населения. Теперь считаем: в стране где-то 1 млн и 40 тыс. взрослых. Из них примерно у 150 тыс. человек нет права голосовать на общегосударственных выборах. Это больше 14% избирателей. Люди, у которых, повторяю, нет права голоса на парламентских и президентских выборах. Лишенцы! Прибавьте к ним еще тысячи человек, которые находятся на заработках за границей, потому что русские чаще уезжают на заработки из Эстонии, чем эстонцы. В Ида-Вирумаа минимум у половины населения нет права голоса. Оставшиеся — это преимущественно эстонцы. Вот они и пришли на выборы.

Я не знаю, что будет с русскими в Эстонии. Но то, что происходит там сейчас, очень некрасиво. Как-то дико.

С одной стороны это независимая страна со своим языком и ничего сверхоригинального она от населения не требует. С другой стороны русские в этой стране стали какими-то ну уж очень жалкими.
Кому в Прибалтике грозит бедность
Бедность и старение: как вымирает Прибалтика

В Прибалтике все больше бедных. Хуже всего ситуация с доходами пенсионеров. Так, в Латвии и Эстонии по статистике почти половине пожилых угрожает...

Мне их жаль. Потому что они попали в безвыходное положение. И не те почти 150 тысяч «безголосых» жителей, а гораздо больше. Этим людям почти всегда закрыт путь на госслужбу, в науку, в крупный бизнес — у них языковой барьер. Чем сложнее желаемая работа, тем выше ты должен иметь класс знания языка. Даже чтобы сдать экзамен на гражданство, нужно выучить эстонский. А где? Я была на востоке Эстонии несколько раз — там не слышно эстонского, эстонцев в Ида-Вирумаа — меньше пятой части и в основном они занимают госдолжности, работают в управлении, простые люди с ними мало пересекаются. Как выучить язык?"

И еще: " Эстонии есть не просто районы городов с русскими гетто — там вырос целый уезд Ида-Вирумаа, где есть город Нарва и где 77,3% жителей — славяне. И страшней Ида-Вирумаа я давно ничего не видела. Их Силламяэ или Кохтла-Ярве куда депрессивнее многих российских моногородов.

Едешь, и берет ужас. Квартиры в этих городах продают за 50-100 евро — лишь бы сбыть с рук. Население убегает, но не в Эстонию, а за границу. Теперь смотрю на результаты выборов и понимаю — дальше будет хуже. Кстати, русскоязычная Ида-Вирумаа — это промышленный центр Эстонии, там сосредоточен энергетический кластер и этот уезд дает 16% всего промышленного продукта страны. И именно в Ида-Вирумаа была на этих выборах самая низкая явка".
https://www.gazeta.ru/comments/column/mironova/12226489.shtml

Жуть! И далее Анастасия специально разъясняет:

"Я, до поездок в Эстонию, тоже порой думала, каким же глупым и упрямым человеком нужно быть, чтобы за 20 лет не заговорить на языке страны, в которой живешь.

А теперь поняла — негде учить. Даже чтобы сдать минимум, нужно долго и платно заниматься! В эстонской же газете прочитала, что в среднем для изучения языка до уровня, позволяющего получить гражданство, нужно потратить около 7000 евро. Безумные деньги для востока Эстонии.

Да и что толку, что ты выучишь язык? Ну выучил — и??? Как быть дальше? Чтобы работать в госсекторе, в крупном бизнесе, в консалтинге или науке, нужно знать язык еще лучше. Во многих сферах при приеме на работу требуют знание эстонского как родного. В прямом смысле. Это, вроде бы, и нормально. Сложно представить в России крупную компанию, которая принимала бы сотрудников без знания русского языка. Однако в России и нет почти 30% монолитного этнического меньшинства, живущего компактно и изолированно. Ведь даже в Казани люди имеют с русским языком больше контактов, чем жители Ида-Вирумаа с эстонским. И, кстати, в Казани у человека есть право устроиться на работу без знания русского.

В Эстонии, чтобы получить хорошую работу и, тем более, пойти в политику, нужно знать эстонский как родной. А теперь представьте, что вас вдруг заставят таким же образом выучить английский. Вот так, сидя дома, посещая курсы дважды в неделю, вы должны будете заговорить неотличимо от жителя Лондона. Идея маловыполнимая, потому что эмигранты даже и после 20 лет жизни в Лондоне не могут, как правило, говорить словно британцы. Да и не требуют от них в Британии чистого английского.

А эстонцы от русских требуют".

Меня в таких случаях всегда беспокоит еще один, совсем неполиткорректный вопрос: на кой хрен вообще нужно учить язык, на котором говорят полмиллиона человек во всем мире? По идее, должно быть достаточно просто знать базовый набор вопросов и ответов типа "сколько стоит", "как пройти", "здравствуйте" и "пожалуйста". Ну и названия чисел, пожалуй - чтобы цены называть и понимать.

В самом конце Миронова делает печальный вывод: "У русских в Эстонии есть одна главная проблема — им не быть эстонцами, потому что сами эстонцы этого не хотят. Им не выучить эстонский, а если и выучат, эстонцы их за своих не примут. И у эстонцев есть проблема — похоже, они хотят жить в монолитном обществе, только среди своих. Очень неуместные чаяния для тех, в чьей стране треть жителей — неэстонцы".

Знакомое желание - об этом же много столетий мечтали поляки. И в конечном итоге своей мечты - то есть почти 100%-ной этнической однородности - добились. Правда, им в этом немцы сильно помогли.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 663 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →