March 6th, 2010

Мастерская

Блестяще!

Я заинтересовался спорами вокруг нового перевода "Над пропастью во ржи" Сэлинджера. Поискал в Сети отклики на эту тему и мне неожиданно повезло: почти сразу наткнулся на прекрасную статью некой Александры Борисенко. Все-таки Яндекс - великая вещь!

Должен признаться, что неведомая ранее Александра меня практически переубедила: начав читать возмущенным сторонником "классического перевода" Райт-Ковалевой, к концу я уже согласился с необходимостью и желательностью новых подходов и новых вариантов. Спасибо, Александра! Collapse )